-
1 temporary administration
Общая лексика: временная администрация (кред. организации)Универсальный англо-русский словарь > temporary administration
-
2 temporary administration
-
3 impose temporary administration in six lenders
Банковское дело: вводить временную администрацию в шести кредитных учреждениях (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный англо-русский словарь > impose temporary administration in six lenders
-
4 temporary advance
தற்காலிக முன்பணம் -
5 temporary establishment
தற்காலிகப் பணியாளர்த் தொகுதி -
6 temporary order
தற்காலிக ஆணை -
7 Administration for Children and Families
орг.сокр. ACF гос. упр., амер. Управление по делам семьи и детства* (ведомство Министерства здравоохранения и социальных услуг США, отвечающее за реализацию федеральный программ, направленных на поддержание материального и социального благополучия семей, детей и местных сообществ)See:Англо-русский экономический словарь > Administration for Children and Families
-
8 Temporary Assistance for Needy Families
прогр.сокр. TANF эк. тр., амер. "Временная помощь нуждающимся семьям"* (федеральная социальная программа, проводимая с 1997 г. Управлением по делам семьи и детства; предназначена для борьбы с бедностью путем оказания денежной поддержки семьям с низкими доходами и помощи в поисках работы; в частности, программа оказывает помощь в поиске временных рабочих мест, на которых можно было бы получить необходимый опыт и навыки и тем самым подготовиться к трудоустройству на постоянной основе, а также содействует в поиске постоянного места работы; помогает решить проблемы, связанные с алкогольной и наркотической зависимостью; поддерживает лиц, не способных устроиться на постоянную работу в связи с необходимостью ухода за тяжелобольным ребенком; помогает в решении жилищных проблем и т. п.; заменила собой программы "Помощь семьям с детьми, находящимися на иждивении" и "Трудоустройство и обучение базовым навыкам"; лица, имеющие право на участие в программе, могут получать пособия по программе "Медикэйд")See:Англо-русский экономический словарь > Temporary Assistance for Needy Families
-
9 temporary
Iதற்காலிகமான; நிலையற்றIIநிலையில்லாதPhysiology & Hygieneநிலையில்லாதIVதற்காலிக, சிறிது காலம் நீடிக்கிறVதற்காலிக -
10 тимчасова адміністрація
( з керування банком) provisional administration; temporary administration; interim administration -
11 тимчасове керування
provisional administration; temporary administration; interim administration -
12 временная администрация
1) General subject: temporary administration (кред. организации)Универсальный русско-английский словарь > временная администрация
-
13 вводить временную администрацию в шести кредитных учреждениях
Универсальный русско-английский словарь > вводить временную администрацию в шести кредитных учреждениях
-
14 détachement
détachement [deta∫mɑ̃]masculine nouna. ( = indifférence) detachment (envers, à l'égard de from)b. [de soldats] detachmentc. [de fonctionnaire] temporary assignment* * *detaʃmɑ̃nom masculin1) ( indifférence) detachment* * *detaʃmɑ̃ nm1) (attitude) detachment2) (= troupe) detachment3) (administratif) secondment Grande-Bretagne temporary postingêtre en détachement — to be on secondment Grande-Bretagne to be on a temporary posting
* * *détachement nm1 ( distance) detachment (de from); voir qch avec détachement to view sth with detachment;2 ( indifférence) ¢ indifference; elle affiche le plus total détachement à l'égard des questions d'argent she's completely indifferent to money matters;3 Admin ( de fonctionnaire) secondment GB, transfer (auprès de to); être en détachement to be on secondment; mettre qn en détachement to second sb;[detaʃmɑ̃] nom masculin1. [désintéressement] detachment2. [troupe] detachment————————en détachement locution adverbiale -
15 disponibilité
disponibilité [dispɔnibilite]1. feminine nouna. [de choses] availabilityb. mettre en disponibilité [+ fonctionnaire] to free from duty temporarily ; [+ officier] to place on reservec. [d'élève, auditoire] receptiveness2. plural feminine noun* * *dispɔnibilite
1.
1) ( temps libre) availability2) Commerce ( d'un produit) availability3) Administration temporary leave of absence
2.
disponibilités nom féminin pluriel ( argent) available funds* * *dispɔnibilite1. nf1) [appartement, service] availability2) (état d'esprit) receptiveness2. disponibilités nfplCOMMERCE liquid assets* * *A nf1 ( temps libre) availability;2 Comm availability;3 Admin temporary leave of absence; en disponibilité on leave of absence; prendre une disponibilité, se mettre en disponibilité to take temporary leave of absence;4 Mil reserve; en disponibilité on reserve.[dispɔnibilite] nom féminin1. [d'une fourniture, d'un service] availabilitypour élever des enfants, il faut avoir une grande disponibilité to bring up children you need to have a lot of time to devote to themdisponibilité d'esprit open-mindedness, receptiveness4. DROIT [de bien] (owner's) free disposal of property————————disponibilités nom féminin pluriel -
16 временный
прил.1) temporary; short term; provisional; intere; transient ( существующий или используемый ограниченное время)временная администрация — caretaker administration; acting administration
временное правительство — provisional government; temporary government
2) makeshift; stopgap ( используемый в качестве временного и не вполне полноценного заменителя в чрезвычайной ситуации)Мы использовали старый пень как временный стол — We used an old stum as a makeshift table.
-
17 vacataire
vacataire [vakatεʀ]masculine noun, feminine noun* * *vakatɛʀ
1.
adjectif temporary
2.
nom masculin et féminin Administration temporary employee; École supply teacher GB, substitute teacher US* * *vakatɛʀ nmf1) (= employé) temporary employee2) (= enseignant) supply Grande-Bretagne teacher, substitute USA teacher, (à l'université) part-time lecturer* * *A adj [enseignant, personnel] temporary.[vakatɛr] nom masculin et féminin -
18 suspensión
f.1 suspension, impasse, adjournment, postponement.2 suspension, interruption, discontinuity, break.3 suspension, destitution.4 suspension, car suspension system, suspension system.5 suspension, liquid suspension.6 abeyance, suspension.* * *1 (acto de levantar) hanging, hanging up, suspension2 AUTOMÓVIL suspension3 (aplazamiento - gen) delay, postponement; (- de reunión) adjournment4 (supresión) suspension, discontinuation\suspensión de pagos suspension of payments* * *noun f.* * *SF1) [al colgar] hanging, hanging up, suspension2) (Aut, Mec) suspension3) (=interrupción) [de campeonato] stoppage, suspension; [de sesión] adjournment; [de servicios] stoppage4) (Jur) stay* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.----* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *A1 (de garantías) withdrawal, suspension; (de un servicio) suspension, discontinuationa los dos días de la suspensión del tratamiento two days after the treatment had been suspended o stoppedCompuestos:suspension without paybankruptcy protectionsolicitar la suspensión de pagos to file for bankruptcy protection, to file for protection under chapter 11 ( AmE), to file for administration ( BrE)fue declarado en suspensión de pagos the company was put into receivership/administrationB (de partículas) suspensionC ( Auto) suspensionCompuestos:hydraulic suspensionindependent suspension* * *
suspensión sustantivo femenino
suspension
suspensión sustantivo femenino
1 (en el aire) hanging, suspension
2 (interrupción) cancellation, halting
3 (en un cargo, un trabajo) suspension
suspensión de empleo y sueldo, suspension without pay
4 Auto suspension 5 suspensión de pagos, temporary receivership
' suspensión' also found in these entries:
Spanish:
cese
- colgante
- pendular
- suspensiva
- suspensivo
- cancelación
- puente
- punto
- sanción
English:
raincheck
- receiver
- suspension
- suspension bridge
- adjournment
- receivership
- recess
- stay
- stoppage
* * *suspensión nf1. [interrupción] postponement;[de servicio] suspension; [de reunión, sesión] adjournment;las fortísimas lluvias llevaron a la suspensión del servicio de correos the heavy rains led to the postal service being suspendedsuspensión de pagos temporary receivership, Br ≈ administration order, US ≈ Chapter 11;declarar la suspensión de pagos Br ≈ to petition for an administration order, US ≈ to file for Chapter 112. [sanción] [de trabajador] suspension;Am [de alumno] suspension suspensión de empleo y sueldo suspension without pay3. Aut suspensionsuspensión hidráulica hydraulic suspension4. [mezcla] suspension;en suspensión in suspension5. [en baloncesto, balonmano]pase/tiro en suspensión jump pass/shot* * *f2 de objeto hanging, suspension3 de reunión adjournment4 en baloncesto jump* * * -
19 détacher
détacher [deta∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = délier) to untie ; [+ wagon, remorque] to take offb. [+ vêtement] to undo• « détacher suivant le pointillé » "tear off along the dotted line"d. ( = envoyer) [+ personne] to send ; (à un ministère, une organisation) to assign temporarily (à to)e. ( = mettre en relief) [+ lettres] to separate ; [+ syllabes, mots] to articulate2. reflexive verbb. [ceinture, chaussure, lacet, ficelle] to come undonec. [fruit, peau, papier collé] to come off ; [page, épingle] to come oute. ( = ressortir) to stand outf. se détacher de ( = renoncer à) to turn one's back on ; ( = se désintéresser de) to grow away from* * *detaʃe
1.
1) ( ôter les liens de) to untie [personne, animal, barque, cheveux, paquet] (de from)2) ( défaire un lien) to unfasten [ceinture, collier]; to undo [chaussure, bouton]; to untie, to undo [nœud, corde]détachez-lui ses menottes — remove his/her handcuffs
3) ( défaire d'un support) [personne] to tear [something] off [timbre, coupon, chèque]; to take down [affiche]; [vent] to tear [something] off [affiche]détachez selon or suivant le pointillé — tear along the dotted line
4) ( éloigner)détacher quelqu'un de — to turn ou drive somebody away from [personne, famille]
5) ( détourner)détacher les yeux or le regard de quelque chose — to take one's eyes off something
6) ( affecter) [administration] to second GB, to transfer [enseignant, diplomate, militaire]7) ( faire ressortir) [orateur] to articulate [mot, syllabe]; [musicien] to detach [note]; [imprimeur, designer] to make [something] stand out [lettre, titre, mot]8) ( enlever les taches de) to remove the stain(s) from [vêtement]
2.
se détacher verbe pronominal1) ( se défaire de ses liens) [prisonnier, animal] to break loose (de from); [bateau] to come untied (de from)2) ( se défaire) [nœud, lien] to come undone3) ( se séparer d'un support) [coupon, feuillet] to come out (de of); [papier peint, affiche] to come away (de from), to peel (de off)4) ( se désintéresser)se détacher de — to turn one's back on [monde]; to grow away from [personne]
6) ( s'éloigner)se détacher de — [individu, invité] to detach oneself from [groupe]; [coureur, cheval] to pull away from [groupe]; [membre, pays] to break away from [organisation, union]
* * *detaʃe vt1) (= enlever) to remove2) (= délier) to untie3) (= envoyer)détacher qn auprès de qch ADMINISTRATION — to send sb on temporary assignment to sth, to second sb to sth Grande-Bretagne MILITAIREto detail sb to sth
4) (= nettoyer) [vêtement] to remove stains from* * *détacher verb table: aimerA vtr1 ( ôter les liens de) to untie [personne, animal, barque, cheveux, paquet] (de from);2 ( défaire un lien) to unfasten [agrafe, ceinture, collier]; to undo [chaussure, bouton]; to untie, to undo [nœud, corde, ficelle, lacet]; détachez-lui ses menottes remove his/her handcuffs;3 ( défaire d'un support) [personne] to tear [sth] off [timbre, coupon, chèque]; to take down [affiche, tableau, cadre]; [vent] to tear [sth] off [affiche]; to blow [sth] off [fruits, feuilles, tuiles]; [humidité] to make [sth] come away [affiche, plâtre]; détachez selon or suivant le pointillé tear along the dotted line; ‘partie à détacher’ ‘tear off here’; détacher un fruit/une feuille d'un arbre [personne] to pick a fruit/a leaf from a tree; [vent] to blow a fruit/a leaf off a tree; détacher un wagon d'un train to uncouple a carriage GB ou car US from a train;4 ( éloigner) détacher qn de to turn ou drive sb away from [personne, famille]; [défaut, mode de vie] to alienate sb from sb/sth; son travail l'a détachée de sa vie de famille her work has drawn her away from her family life;5 ( détourner) détacher les yeux or le regard/l'esprit de qch to take one's eyes/one's mind off sth; détacher son attention/ses pensées de qch to turn one's attention/one's thoughts away from sth;6 ( affecter) [administration] to second GB, to transfer [enseignant, diplomate, militaire] (à, en, auprès de to; de from); demander à être détaché en Asie to ask to be seconded to Asia; se faire détacher to be seconded;7 ( faire ressortir) [orateur] to articulate [mot, syllabe]; [musicien] to detach [note]; [imprimeur, designer] to make [sth] stand out [lettre, titre, mot]; [peintre] to make [sth] stand out [motif];8 ( écarter) détacher les bras du corps to hold one's arms away from one's body;9 ( enlever les taches de) to remove the stain(s) from [tissu, cuir, vêtement] (à with).B se détacher vpr1 ( se défaire de ses liens) [prisonnier, animal] to break loose (de from); [bateau] to come untied (de from); [colis] to come undone;2 ( se défaire) [agrafe, nœud, corde, lacet] to come undone; comment se détache cette ceinture? how does this belt unfasten?;3 ( se séparer d'un support) [coupon, feuillet] to come out (de of); [papier peint, affiche] to come away (de from), to peel (de off); les fruits se détachent facilement des branches the fruit comes off the branches easily;4 ( se désintéresser) se détacher de to lose interest in [vie, activité]; to turn one's back on [monde]; to grow away from [personne]; se détacher des biens terrestres to turn one's back on worldly goods;5 ( ressortir) [motif, titre, objet, silhouette] to stand out (dans in; sur against);6 ( s'éloigner) se détacher de [individu, invité] to detach oneself from [groupe]; [coureur, cycliste, cheval] to pull away from [groupe]; [entreprise] to pull away from [concurrent]; [personne, œuvre, style] to break away from [tradition, genre]; [membre, pays] to break away from [organisation, union];7 ( se distinguer) [élève, candidat, artiste, œuvre] to stand out (de from).[detaʃe] verbe transitif1. [libérer] to untiedétacher ses cheveux to untie one's hair, to let one's hair downdétacher une caravane to unhitch ou to unhook a caravan2. [séparer]a. [enlever le trombone] to unclip a picture from a letterb. [enlever l'agrafe] to unstaple a picture from a letterdétacher une recette d'un magazine/un timbre d'un carnet to tear a recipe out of a magazine/a stamp out of a book4. [détourner]détacher ses yeux ou son regard de quelqu'un to take one's eyes off somebody[affectivement]être détaché de to be detached from ou indifferent to6. [faire ressortir] to separate (out)détachez bien chaque mot/note make sure every word/note stands out (clearly)7. [nettoyer] to clean————————se détacher verbe pronominal (emploi réfléchi)[se libérer] to untie ou to free oneself————————se détacher verbe pronominal intransitif1. [sandale, lacet] to come undone[étiquette] to come off[page] to come loose2. SPORT [se séparer - du peloton] to break away3. [se profiler] to stand out————————se détacher de verbe pronominal plus préposition1. [se décrocher de] to come off2. [s'éloigner de]puis je me suis détachée de ma famille/de l'art figuratif later, I grew away from my family/from figurative art————————à détacher locution adjectivalefiche/recette à détacher tear-off card/recipe -
20 TRA
1) Общая лексика: Telecommunications Regulatory Authority2) Американизм: Timely Reminders Answer, Trade, Travel3) Военный термин: Targeted Research Action, Temporary Restricted Areas, Threat And Risk Assessment, Top Rope Anchors, technical requirements analysis, temporary reserved airspace, temporary restricted area, training requirements analysis, turnaround requirements analysis4) Техника: tape recorder amplifier5) Юридический термин: Tea Restoration Act, Tenant Remedies Act6) Автомобильный термин: Ассоциации автошин и колёсных дисков ( The Tire and Rim Association Inc.) (USA)7) Политика: Taiwan Republic Administration8) Телекоммуникации: Traffic Routing Administration9) Сокращение: Threat Reduction Agency (US DoD), training10) Университет: Tape Recorders Anonymous, Time To Revise Answer11) Иммунология: texas-red conjugated avidin, tumor rejection antigen12) Транспорт: Transport Research Arena13) Деловая лексика: Налоговая служба Танзании14) Образование: Teacher Read Aloud, Teachers Retirement Association15) Фантастика The Rebel Alliance16) NYSE. Terra Industries, Inc.17) Профсоюзы: Trades Recognition Australia18) Международная торговля: Trade Reference Assistant
См. также в других словарях:
temporary — That which is to last for a limited time only, as distinguished from that which is perpetual, or indefinite, in its duration. Opposite of permanent. Thus, temporary alimony is granted for the support of the wife pending the action for divorce; a… … Black's law dictionary
Administration for Western Armenia — This article is about the short lived Armenian provisional government. For other uses, see Armenia. Infobox Former Country native name = Արևմտյան Հայաստան conventional long name = Administration for Western Armenia common name = Free Vaspurakan… … Wikipedia
Temporary capital of Lithuania — Temporary capital or Provisional/Interim capital ( Lithuanian Laikinoji sostinė ) was the official designation of the city of Kaunas in Lithuania during the interwar period. HistoryVilniusDuring the final stages of the World War I, Germany… … Wikipedia
Temporary fencing — on a building site in Sydney, Australia. Temporary Fence is used where building a permanent fence is either impractical or unneeded. Temporary fencing is used when an area needs barriers for the purposes of public safety or security, crowd… … Wikipedia
Administration for Children and Families — Administration for Children Families Agency overview Agency executive David Hansell, Assistant Secretary (Acting) Parent agency United States Department of Health and Human Services Website http://ww … Wikipedia
Administration centrale tibétaine — Devise : Espérer le meilleur, mais se préparer au pire Création 28 avril 1959 Siège Dharamsala, Inde La … Wikipédia en Français
Temporary Assistance for Needy Families — (TANF, often pronounced TAN if ) is the United States of America s federal assistance program, commonly known as “welfare”. It began on July 1, 1997, and succeeded the Aid to Families with Dependent Children program, providing cash assistance to… … Wikipedia
administration — noun 1 organizing how sth is done ADJECTIVE ▪ effective, efficient, good ▪ poor ▪ The college loses a lot of money through poor administration. ▪ day to day … Collocations dictionary
administration ad colligendum — An administration for the temporary preservation of the estate of a decedent. See temporary administrator … Ballentine's law dictionary
temporary — adj. VERBS ▪ be ▪ The arrangement s only temporary. ADVERB ▪ very ▪ strictly ▪ merely … Collocations dictionary
Administration of federal assistance in the United States — In the United States of America, Federal assistance, also known as federal aid, federal benefits, or federal funds, is defined as any federal program, project, service, and activity provided by the U.S. federal government that directly assists or … Wikipedia